Seit diesem Pionierprojekt wurden noch zahlreiche andere Geräte von Lemken mit Iglidur Gleitlagern ausgerüstet.この先駆的なプロジェクト以来、他の多くのLemkenデバイスにIglidurプレーンベアリングが装備されています。 Die Zusammenarbeit beider Unternehmen funktioniert dabei sehr gut: Igus testet die eigenen Werkstoffe sehr ausgiebig im heimischen Testlabor in Köln, wo verschiedene Lagerwerkstoffe mit unterschiedlichen Wellenmaterialien kombiniert werden, um somit möglichst präzise Reibwert und Verschleiß berechnen zu können.両社の協力は非常にうまく機能しています。Igusは、ケルンの独自のテストラボで独自の材料を非常に広範囲にテストします。そこでは、摩擦係数と摩耗係数を可能な限り正確に計算できるように、さまざまなベアリング材料をさまざまなシャフト材料と組み合わせます。
レムケンはまた、アルプスの自社の場所で製品をテストします。 「現地企業と仕事をすることは非常に重要です。 Lars Heier氏は、これが、迅速かつ簡単に連携して、新しいプロジェクトについて議論したり、新しいソリューションを試す唯一の方法です。 ケルンに拠点を置くプラスチック専門家は、現地の顧客を支援するために、現地の有資格専門家を雇用しています。
将来のアプリケーションでは、Lemkenは無潤滑のプラスチック製プレーンベアリングのメリットを得たいと確信しています。 Lars Heier氏は、「メンテナンスフリープレーンベアリングのおかげで、ユーザーが作業時間を節約するだけで、プラスチック製プレーンベアリングの非常に強力な議論となります。 "将来的に私たちはIgusのすべり軸受に依然として依存し続けます。 証明されたことが私たちによって維持されているので、それは確かです。