Galaxie ist nach Herstellerangaben als bauartbedingt überlegene Getriebegattung wissenschaftlich bewiesen und in wichtigen Branchen wie beispielsweise dem Hochleistungs-Werkzeugmaschinenbau anerkannt.製造元によると、ギャラクシーはその設計により優れたギアタイプであることが科学的に証明されており、高性能の機械工具構造などの重要な業界で認められています。 Verantwortlich für die Spielfreiheit, den sehr guten Gleichlauf bei hoher Steifigkeit Drehmomentdichte und Überlastfähigkeit ist der völlig neu gedachte Getriebeaufbau.バックラッシュのない責任を負い、高い剛性、トルク密度、過負荷容量との非常に優れた同期は、完全に再設計されたギア設計です。
Dieser zeichnet sich aus durch dynamisierte Einzelzähne an Stelle eines starren Zahnrings, einem tangentialen und im Lastfall vollflächigen, hydrodynamischen Kontakt beim Zahneingriff sowie die neue Art der Lagerung mit segmentiertem Außenring.これは、剛性のある歯付きリングの代わりに動的化された個々の歯、接線方向、および荷重の場合は歯が噛み合うときの全面的な流体力学的接触、およびセグメント化された外輪を備えた新しいタイプのベアリングによって特徴付けられます。 Es gibt es jetzt ein Kompaktausführung mit Galaxie D in Baugröße 085 für den Einsatz in kleineren Fräsköpfen und Handlingsachsen.より小さなフライスヘッドとハンドリング軸で使用するためのサイズ110のGalaxie Dのコンパクトバージョンが登場しました。 Sie erfüllt die dort herrschenden besonderen Anforderungen an Verdrehsteifigkeit und Spielfreiheit.それは、そこに広がるねじれ剛性と遊びからの自由のための特別な要件を満たしています。 Präsentiert wird zudem das ultraflache Galaxie DF in den Baugrößen 135 und XNUMX.サイズXNUMXとXNUMXの超フラットギャラクシーDFも紹介されます。