業界最新

可動部品を緩衝するためのショックアブソーバ

ACE小型ショックアブソーバ ACEからは積極的な液体の分野で密閉されました。 「保護シリーズ」には、3つのダンパーPMC150EUM、PMC225EUM、およびPMC600EUMが含まれています。 それらのシーリングシステムは、外部環境からのPTFE製の特別な保護キャップでカプセル化されています。 キャップは、テフロン素材として知られている大きな慣性を利用しています。

Die Schutzfunktionen der Kappen werden durch Form und Aufbau, der einem Faltenbalg ähnelt, noch verstärkt. Dessen Aufgabe ist es, das Hineinkriechen von Schneid- und Bohröl sowie von Kühlschmier- und Reinigungsmitteln in das Dichtungssystem der Klein-Stoßdämpfer zu verhindern. Andernfalls könnte die fürs Bearbeiten nötige Flüssigkeit die Rollmembrane im Dämpfer zerstören. Betrachtet man das Funktionsprinzip der für diese Stoßdämpfer-Serie speziell entwickelten Rollmembrantechnik näher, lassen sich die daraus resultierenden Folgen absehen. Denn ohne dynamischen Abstreifer, Nutring, Rückstellfeder und die Speicherfunktion eines Absorbers auskommend, sorgt diese Dichtungsmethode dafür, dass das Öl in einem Bereich verbleibt. Damit funktionieren die Baureihen MC150 bis MC600 auch in rauen Umgebungen einwandfrei und können hohe Laufleistungen erreichen. Dazu trägt zudem der aus Edelstahl gefertigte, in die Schutzkappe integrierte Aufprallkopf bei, welcher die Aufprallenergie zuverlässig aufnimmt. Für perfektes Abdichten sorgt überdies das Innengewinde der Schutzkappen, welches dem Außengewinde der für sie vorgesehenen Stoßdämpfer entspricht.

Die Protection Serie bietet eine sehr gute Alternative zu der Sperrluftadapter-Serie SP, wenn an der Maschine bzw. Anlage keine Druckluft verfügbar ist. Die Maße für den Dämpfertyp PMC150 lauten M14 x 1,5, für den Typ PMC225 M20 x 1,5 und für den PMC600-Typ M25 x 1,5. Speziell für den Einsatz in der Lebensmittel- und Gesundheitsindustrie wird die Protection Serie auch mit einem Außenkörper aus V4A-Edelstahl, Materialschlüssel 1.4404, geliefert. Deren Einsatz ist zudem denkbar, wenn sich die Stoßdämpfer z. B. im Blickfeld der Kunden befinden und deshalb eine ansprechende Optik von entscheidender Bedeutung ist.


メーカーからのさらなる貢献 コンタクト

このウェブサイトは、