ソフトウェア0215ハノーバーメッセホール7は、スタンドC04

Software AGは、BitkomブースでシミュレートされたIndustry 4.0製造プロセスを使用して、このスマートビッグデータコンセプトを鉄鋼業界に実装する方法を示します。

Großes Potenzial für Big Data bietet die deutsche Stahlindustrie.ドイツの鉄鋼業界は、ビッグデータの大きな可能性を提供しています。 In den zunehmend vernetzten Produktionsumgebungen, in denen das Hightech-Produkt Stahl entsteht, werden Werkstoffe mit Lasern vermessen und per Videokamera auf Materialunebenheiten überprüft, Schwingungen und Temperaturschwankungen durch eine Vielzahl an Sensoren überwacht.ハイテク製品の鋼が製造されるますますネットワーク化された生産環境では、材料がレーザーで測定され、ビデオカメラを使用して材料の凹凸がチェックされ、振動と温度変動が多数のセンサーによって監視されます。

Um aus den dadurch entstehenden immensen Datenmengen wichtige Resultate für Produktionsprozesse herauszufiltern, kommt Software zur komplexen Analyse großer Datenströme zum Einsatz.結果として生じる膨大な量のデータから生産プロセスの重要な結果を除外するために、大規模なデータストリームの複雑な分析のためのソフトウェアが使用されます。 Mit der Technologie der Softwareschmiede können Fertigungsunternehmen beispielsweise Wartungsintervalle optimieren.ソフトウェア会社の技術により、製造会社は、たとえば、メンテナンス間隔を最適化できます。 Hierfür werden Daten aus verschiedenen Quellen aggregiert, verknüpft und analysiert – Sensordaten der Maschinen, Daten aus der Produktion und Logistik, zu Ersatzteilen und den Arbeitsplänen der Servicetechniker.この目的のために、さまざまなソースからのデータが集約され、リンクされ、分析されます。マシンからのセンサーデータ、生産およびロジスティクスからのデータ、スペアパーツ、およびサービス技術者の作業計画です。 Dadurch lassen sich Stillstandzeiten reduzieren, was insgesamt zur Optimierung der Supply Chain beiträgt.これによりダウンタイムが短縮され、サプライチェーン全体の最適化に貢献します。 So gelingt es Fertigungsunternehmen, Kosten einzusparen, die Flexibilität ihrer Produktionsprozesse und die Qualität ihrer Produkte zu steigern.これにより、製造会社はコストを節約し、製造プロセスの柔軟性と製品の品質を向上させることができます。